PLANETEに戻る

Latest Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

La chanson de la vie

carefrance1

2005年10月16日の記事ですが追記のために、上にあげてきました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
1985年末女性シャンソン歌手25人が集まって、人道的支援のレコードを出すために「La chanson de la vie」という曲を歌った。1986年の初めに発売された。これがBarbaraとRoland Romanelli二人一緒の最後の録音になった。「Lamour incestueuses」で一緒だった、Catherine LaraにBarbaraはここで再会する。Marie Paule BelleもCatherine LaraもAlice Donaもその著作にこのときのBarbaraとの出会い再会を書いている。このとき出会った女性歌手たちもこれをきっかけにBarbaraの曲に挑戦し始める。大きな意味を持つ歌手たちの集まりだった。「La chanson de la vie」作詞はClaude Lemesle作曲はAlice Dona。このレコードが実現したのは、当時のCare France会長のMarie Claire NoahにAlice Donaが連絡を取ったことから始まる。Barbaraの人道的支援活動の、最初のきっかけとなった出来事としても意味深い。この後Barbaraはエイズ撲滅運動など、積極的に社会活動を始めた。


delavie

Maxi 45 tours n° 883 625-1 sorti chez Polydor
A面がみんなで歌ったうたB面は演奏のみ。
ついでながら参加歌手は以下のとおりである。
Catherine Lara, Barbara, Viviane Reed, Nicole Croisille, Sheila, Dorothée, Julie, Michèle Torr, Alice Dona, Bibie, Linda de Suza, Isabelle Aubret, Rika Zaraï, Jeane Manson, Marie Paule Belle, Isabelle Mayereau, Marie Myriam, Nicoletta, Jane Birkin, Nathalie Lhermitte, Stone, Claire d'Asta, Milva, Ginette Reno, Maria D'Apparecida.
・・・・・・・・・・・・・
2008年8月 追記 (Bruxelles)
Violin-Catherine Lara
Barbara
Femme de toutes les couleurs
Toi qui depuis la nuit de temps
Etait la femme de toutes les douleurs
さまざまな肌色の女
暗闇の時代から
女はあらゆる苦しみを体験してきた
Vivian Reed
Fille d'Afrique ou d'Asie
Ton homme est parti très longtemps
Très loin chercher le travail ou l'oubli
アフリカのまたはアジアの娘
娘の男は遠くに仕事を求めて
または失念のためにかずっと昔に
立ち去ったままだ
Nicole Croisille
Mais tu te défends
Tu te bats
Et seule avec ton enfant
だからあなたは
子供と自分だけで
自分達を守り
また守るために戦う
Sheila
Tu chantes
Comme on lance un défi
Tu vis et tu chantes
La chanson de la vie
あなたは歌って
挑戦するかのように
あなたは生きて
そして「生きてゆくための歌」を歌って
Dorothée
A nos pays d'indifférence
Où les photos crient du silence
私達の冷淡な国々では
声も出さずに
報道写真だけが叫んでいる
Julie
Dans les journaux de la violence
Et de la folie
新聞は暴力や狂気を
文字で報道しているけれど
Michèle Torr
Tu chantes
Seule avec tes petits sans haine
Tu chantes la chanson de la vie
あなたは歌って
恨みっこ無しで
子供と自分だけで
「生きてゆくための歌」を歌って
Alice Dona
Tu dis que les temps ont changé
Qu'il faut semer et moissonner
時代は変ったのよね
自ら種を撒き自ら刈入れなければ
ならないのよね
Bibie
Pour récolter l'égalité
Dans tous les pays
すべての国々で平等を収穫するためには
Linda de Suza
Là où plus rien ne poussait
Tu plantes le riz et tu fais
Lever le grain d'un éternel juillet
かつて何も育成しなくなった土地に
米の苗を植え、永遠の7月の穀物を育てて
Isabelle Aubret
Et c'est toi qui fait l'école
A ceux qui traceront demain
Les sillons les cités et les chemins
未来に田畑や都市や道路を
建設する子供達を
学校で教育するのはあなたの仕事よ
Rika Zaraï
Ma fille ma soeur
私の娘よ、私の姉妹よ
Jeane Manson
Sous ton ciel
Tu n'as plus faim et plus peur
あなたの空の下に
もう空腹も恐れも無いわ
Marie Paule Belle
Tu chantes
Comme on lance un défi
Tu vis et tu chantes
La chanson de la vie
あなたは歌って
挑戦するかのように
あなたは生きて
そして「生きるための歌」を
歌って
Isabelle Mayereau
A nos pays d'indifférence
私達の冷淡な国々では
Marie Myriam
Où les photos crient du silence
声も出さずに報道写真だけが
叫んでいる
Nicoletta
Dans les journaux de la violence
Et de la folie
新聞では暴力や狂気が
文字で報道されているけれど
Jane Birkin
Tu chantes
Seule avec tes petits
Sans haine tu chantes
La chanson de la vie
あなたは歌って
恨みっこ無しで
子供と自分だけで
「生きていくための歌」を歌って
Nathalie Lhermitte
Tu dis que les temps ont changé
時代は変ったのよね
Stone
Qu'il faut semer et moissonner
自ら種を撒き自ら刈入れなければ
ならないのよね
Claire d'Asta
Pour récolter l'égalité
Dans tous les pays
すべての国々で
平等を収穫するために
Milva
Ce mirage vrai en plein désert
Ce miracle quotidien
砂漠の真ん中にある
正真正銘の蜃気楼よ
日常生活の中の奇跡よ
Vivian Reed
Qui met l'embargo sur la misère
それはもう決して貧困を許しはしない
Ginette Reno
C'est bien le mien
C'est bien le tien
Oh viens
Et chante
Comme on lance un défi
Main dans la main chante
La chanson de la vie
奇跡は私のもの
奇跡はあなたのもの
さあ 来て
そして歌って
挑戦するがごとくに
手に手を取って
歌って
「生きてゆくための歌」を
Maria d'Apparecida
A nos pays d'indifférence
Où les photos crient du silence
私達の冷淡な国々では
声も出さず
報道写真だけが
叫んでいる
Ginette Reno
Dans les journaux de la violence
Et de la folie
新聞は暴力や狂気を
文字で報道しているけれど

・・・・・・・・・・・・
歌の振り分けは今回Catherine Laraのサイトから入手した。(初めからこれがあれば、苦労しなくてすんだのにねぇ)
この記事を書いて約1年4ヶ月後に、Jacquesが作ってくれたwmvのfileをL'oiseau Invisible Visual 11の11番目にいれた。
クリックして出てきたアドレスをこのFC2Blog上のアドレス欄に入れて、移動をクリックすればJacquesのfileが開き、彼女達が歌う映像が流れる。fileの長さに制約があるので5MBにカットして貰った。歌手の名前をどれだけ言えるか、ゲイムにしようとJacquesが言ってきたが、名前を書き出すだけでその他の余裕は無かった。Jacquesは登場する歌手全員の写真を送ってくれたが「そこまで時間は無い」と写真fileも半分も開けていない。
その半分は気力を振り絞ってCorrespondances(2007年2月11日)に掲載した。写真だけでなく、さらに一人一人の歌う映像を付加し、歌手達の情報をできるだけ追加していこうと思っている。Jacquesが言っていたように最後にはクイズもつくってみたいと思っている。
参照:Correspondances 2008年8月23日:

BarbaraはLily Passionの真っ最中で、録音以外の参加はしていない。この映像では出だしのBarbaraの部分をMilvaが歌っている。女性歌手ばかりなのは、第三世界の女性達を支援するための資金集めを目的としたからだ。

追記:2008年8月20日
Barbara研究サイトの意地?BarbaraがBarbaraの声で歌っている出だしの部分をUPする事にした。Barbaraの声が抜けていてはBarbaraサイトの意味が無い。
Chanson de la vie: Barbara:
・・・・・・・・・・・・・

追記:2008年8月23日
ークイズー
問1. 白人で一番太っている歌手の名前は?最後の方でステイジを歩き回っている歌手。10年前近所のカナダ人のPCで、この人の写真を検索したことがある。カナダでは、有名なベテラン歌手。PLANETE BARBARAにも勿論早くから登場している。迫力あり。

問2. この人も25人の中のひとり。この写真とここに登場している顔とは随分違う。特に髪型が最も異なっているので、少しわかりにくい。ただし数年前に来日しているので、日本人にはなじみが深い筈。

問3. Jane Birkinのパートを歌っている歌手は、誰だと思いますか?あなたの主観でお答え下さい。

問4. 一番下の写真でBarbaraの隣にいる歌手の名前は?

問5. Marie Myriam,Nicoletta,Isabelle Aubretの3人のなかで、明らかに登場して歌っているのは誰ですか? 他の二人は姿を見せていません。

問6. 上の写真の中央寄りにいて、Isabelle Mayereauの隣にいる人は誰ですか?はじめこの人をNicolettaと間違っていたのですが。昔日本に入ってきたレコード・ジャケットとは完全に別人。難問か。

問7. 一人おしゃれな帽子をかむっている人は誰?この問題が一番やさしい。

問8. 白っぽい上着、そして真っ青なブラウス。金髪。楽しそうに歌っている歌手は?

問9. ブルーの上着にピンクのリボン、この歌手は誰?

問10. この歌手のこの写真は動画の顔から充分判断できる。

同窓会で昔のクラスメイトの名前がわからないのだから、判断に困っても当然ですよね。この歌順資料が間違っているのではないか、と思えるくらいに、若い人が、若く見える人が数人いる。とは言え、人の顔は変る、と言うのが結論。これが男性歌手だったら、ずっとわかりやすい筈なんですけどねぇ。

自信のある場合はコメントにあなたの解答を入れてください。自信の無い場合は管理人のみの閲覧にチェックを入れてコメントしてください。feedbackをご希望の方は、goo.ne.jpのgooのメイルにID=correspondancesを付けたアドレスにメイルで直接解答をお寄せください。日本人なら1問か2問チャレンジできれば、既に稀有なシャンソン通だと胸を張れるでしょう。1問しか出来なくても、何も出来なくても、当然であたり前!

care3

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://musiccrosstalk.blog7.fc2.com/tb.php/156-16eea21b

バルバラ (Barbara) ~ブログ内検索~

バルバラ (Barbara) シャンソン歌手 バルバラ(1930-1997)(本名:モニック・セール)は1930年パリ に生まれる。バルバラはロシア人だった祖母の名前に由来する。 ユダヤ人の血を引くバルバラは幼少期をナチス占領下のパリで過 ごし、筆舌に尽くし難い辛酸をなめさせられ

«  | HOME |  »

2017-10

  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »

MONTHLY

CATEGORIES

RECENT ENTRIES

RECENT COMMENTS

RECENT TRACKBACKS

APPENDIX

Bruxelles

Bruxelles

FC2ブログへようこそ!

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。